PIESLĒDZIES E-KLASEI

Piektdiena, 2024. gada 26. aprīlis

Alīna, Rūsiņš, Sandris

5702.jpeg
Noslēdzies Eiropas Komisijas rīkotais ikgadējais jauno tulkotāju konkurss Juvenes Translatores, un kļuvuši zināmi tā uzvarētāji.

Konkursā šogad piedalījās vairāk nekā 3000 pusaudžu no 750 Eiropas skolām, un viņu darbus vērtēja Eiropas Komisijas štata tulkotāji. Rezultātā katrā ES dalībvalstī tika izvēlēts savs uzvarētājs, kas 8. aprīlī dosies uz Briseli, lai konkursa apbalvošanas ceremonijā saņemtu balvu no Eiropas izglītības, kultūras, daudzvalodības un jaunatnes lietu komisāres Andrulas Vasiliu rokām, vēsta ziņu aģentūra LETA.

Uzvaras laurus Latvijā plūcis Valters Štolcers no Līvānu 1. vidusskolas, kurš konkursā bija izvēlējies tulkot teksta fragmentu no angļu valodas uz latviešu valodu.

Jauno tulkotāju konkursā var piedalīties 17 gadu veci vidusskolēni (šajā mācību gadā tie bija 1996. gadā dzimuši jaunieši), un konkurss Eiropas Savienībā notiek visās atlasītajās skolās vienlaikus. Skolēni, pērn novembrī rakstot pārbaudes darbu, varēja izvēlēties jebkuru no ES 24 oficiālo valodu veidotajām kombinācijām, kuru ir vairāki simti. Šoreiz pavisam tika izmantotas 157 valodu pāru kombinācijas, kas līdzšinējā konkursa vēsturē ir vislielākais skaits.

Konkurss Juvenes Translatores tiek rīkots jau kopš 2007. gada un pamazām kļūst arvien populārāks gan iesaistīto skolu skaita, gan ģeogrāfiskā diapazona ziņā. Konkursa mērķis ir veicināt valodu apguvi skolās un dot jauniešiem iespēju izmēģināt roku tulkotāja profesijā. Kā norāda konkursa organizatori, ir jaunieši, kurus dalība Juvenes Translatores vēlāk pamudinājusi studēt valodas un kļūt par tulkotājiem.